Logo (Dar Al-Farouk for Cultural Investments S.A.E)
[ الصفحة الرئيسية ] : [ عن الدار ] : [ قطاع الترجمة] : [ قطاع النشر] : [ شركات شقيقة ] : [ كيفية الشراء ] :[ كيفية الاتصال بنا] :[ كتالوجات]
 
قائمة إصداراتنا
 
الكمبيوتر
الإقتصاد
الإدارة و التسويق
التنمية البشرية
البنوك و التجارة
التربية و التعليم
الأطفال
المدارس
الإليكترونيات والتكنولوجيا
الصحة العامة
الرياضة
تراجم
الهوايات
المرأة والأسرة
المطبخ العالمي
الاقتصاد المنزلي
المشروعات الصغيرة
ثقافي عام
الطب البيطري والإنتاج الحيواني
كتب دينية (بتصريح من مجمع البحوث الإسلامية)
التراث
التراث المعاصر
تعلم اللغات
المعاجم والقواميس
القانون
علم النفس
كتب دينية باللغة الانجليزية
سياحة و رحلات
صحافة و إعلام
سياسي
العلوم الحديثة
الادب
 


 
شارك معنا القائمة الأخبارية
بريدك الإليكتروني


   
 

بحث متقدم

لماذا دار الفاروق للاستثمارات الثقافية؟

لقد جاءت دار الفاروق للاستثمارات الثقافية (ش.م.م) إلى الوجود كي تقدم الخدمات الأكثر كفاءةً وتخصصًا في مجالي التعريب والترجمة، وذلك لجميع المؤسسات والشركات على اختلاف أنواعها وأحجامها. وهدفنا - في النهاية - هو مساعدة العميل لكي تصل أعماله إلى حيزٍ أكبر وأوسع وتكون على مرأى ومسمع أعدادٍ أكبر من البشر في كل مكان.

فاروق محمد العامري
رئيس مجلس الإدارة

منهجية العمل داخل الشركة

كثيرًا ما نُسأل عن طبيعة المنهجية العامة للشركة. في الواقع، إنَّ العمل داخل الشركة يسير وفقًا لسياسةٍ عامة وإطار عملٍ أساسي. ولكن، الأمر كله - في النهاية – ينحو نحو ملامح سياسةٍ واحدة؛ ألا وهي إرضاء العميل والإيفاء باحتياجاته بحيث نجد في نهاية اليوم أن ما تم تطبيقه هو بالفعل ما كان يريده العميل منا – إن لم يكن يفوقه.


نائب رئيس مجلس الإدارة

الجودة

إن الجودة هي العمود الفقري للشركة والروح الغالبة على العمل داخلها. وفي الواقع، لا تعد عملية تحويل كلمةٍ في لغةٍ معينة إلى كلمةٍ مكافئةٍ لها في لغةٍ أخرى بالمهمة السهلة كما قد يبدو.

د/ خالد فاروق العامري
المدير العام

لإننا مسلحونٌ بباعٍ كبير من الخبرة والمعرفة التقّنية الواعية وسياسات العمل المنظمة، فنحن نحرص دائمًا على أن نبذل قصارى جهدنا للاستفادة من البيانات بمختلف الطرق وتحويلها إلى ثروةٍ في أيدي مستخدميها.
منذ أن ظهرت على الساحة دار الفاروق للاستثمارات الثقافية (ش.م.م) والعهد بها دائمًا أنها تحرص على تقديم خدماتها المتميزة فائقة الجودة.
وللشركة – في واقع الأمر - العديد من الفروع التي نذكر منها هنا – على سبيل المثال لا الحصر – مركز ناصر للدراسات الإليكترونية، والذي تم تأسيسه في عام ألفٍ وتسعمائة وثلاثة وستين ميلادية. لقد حرص المركز منذ اللحظة الأولى لإنشائه على تقديم خدماته في مجال التعليم ونشر الكتب الإليكترونية المتخصصة سواءً على مستوى العالم العربي أم الشرق الأوسط. ومن فروعها أيضًا، دار الفاروق للنشر والتوزيع، التي تعد من كبرى دور النشر على مستوى العالم العربي. وعودةً إلى الشركة الأم، فقد أبرمت دار الفاروق للاستثمارات الثقافية (ش.م.م) عقود توكيلات مع العديد من دور النشر الرائدة في مختلف أنحاء العالم. فكانت خير مثالٍ للوكيل النشط الفعّال في تعاملاتها مع دور النشر الأخرى. و نذكر من عملائنا داخل الولايات المتحدة الأمريكية: Hungry Minds وQue وSAMS وCoriolis وNew Riders وInfo World وmaranGraphics وSybex و Adobe Press وMacromedia Press وOsborne وOracle Press وMcGraw- Hill وMacmillan Computer Publishing . هذا فضلاً عن دور النشر البريطانية التي نذكر من بينها: Kogan Page وPayne-Gallway وComputer Step . وقد بلغ إجمالي ما تم ترجمته ونشره في دار الفاروق للاستثمارات الثقافية (ش.م.م) - منذ أن أُنشئت - نحو ما يزيد عن ألف وخمسمائة وستة وعشرين كتابًا (يتراوح الكتاب الواحد منها ما بين المائتين إلى الألف صفحة)، وما يزال بعضها تحت الطبع.

وقد حازت الشركة على العديد من الجوائز القيمة بفضل مجهوداتها الرائدة في هذا المجال، وفيما يلي قائمة بها:

  • جائزة النشر بمعرض الشارقة الدولي للكتاب الخامس والعشرون للعام 2006 م
  • جائزة أفضل ناشر علمي وجامعي في مصر لعام 2005 م
  • جائزة تقدير من اتحاد الناشرين الأردنيين في معرض عمان الدولي العاشر للكتاب للعام 2004م
  • جائزة أفضل ناشر ثقافي عام في مصر لعام 2004 م
     
  • جائزة أفضل ناشر للأطفال والناشئة في مصر لعام 2003 م
     
  • جائزة أفضل ناشر مدرسي في مصر لعام 2003 م
     
  • جائزة أفضل ناشر للترجمة من وإلى اللغة العربية في مصر لعام 2003 م
     
  • جائزة الإبداع في مصر لعام 2002 م (الجائزة الذهبية)
     
  • جائزة أفضل ناشر علمي وجامعي في مصر لعام 2001 م
     
  • جائزة أفضل ناشر علمي وجامعي في مصر لعام 2000 م
     
  • المركز الرابع كأفضل دار نشر على مستوى العالم في مجال الترجمة في معرض فرانكفورت الدولي عام 2000 م
     

وقد كانت هذه الجوائز بفضل الله تعالى تتويجاً وثمرة لدور دار الفاروق البارز بين الناشريين العرب فى نشر الثقافة العلمية المتخصصة فى صورة لاتغفل جانبي الكم والكيف مما جعل لها أثراً واضحاً ومكاناً متميزاً فى المكتبة العربية.
 

لا شك أن ذلك كله لم يكن وليد الصدفة أو الحظ. فقد كانت دار الفاروق للاستثمارات الثقافية .م.م دائمًا، ولا تزال، صرحًا رائدًا في مجال الترجمة أُعلنت فيه بداية حقبة جديدة تعرف للعلم قدره وأهميته التي لا يجب أن تقتصر على شخصٍ بعينه أو لغةٍ بعينها.
 

[ الصفحة الرئيسية ] : [ عن الدار] : [ قطاع الترجمة ] : [ قطاع النشر] : [ شركات شقيقة ] : [ كيفية الشراء ] : [ كيفية الاتصال بنا ]  
©All rights reserved to Dar Al-Farouk for Cultural Investments S.A.E